вторник, 20 марта 2012 г.

О поэзии. Часть 3.

Заканчиваю тему английской недели поэзии. Начало здесь и здесь.



Пальма первенства принадлежит поэтессе 19 века Элизабет Баррет Браунинг. 43-ий сонет из цикла переводов с португальского Элизабет Браунинг посвятила своему мужу, тоже поэту Роберту Браунингу, с которым она тайно обвенчалась против воли ее родителей, когда ей было сорок лет. 
Этот, завоевавший первое место сонет, перевела на русский язык Марина Бородицкая.

     How do I love thee? Let me count the ways.




     Ты спрашиваешь, как тебя люблю я?
     Всей глубиной души, всей высотой,
     Когда над повседневной суетой
     В мечтах она возносится, ликуя;
     Люблю всечасно: радуясь, тоскуя,
     И при свечах, и в полдень голубой;
     Люблю свободно, смело! - так на бой
     Идут за Правду, славы не взыскуя.
     Люблю всей памятью житейских драм,
     Всем опытом; всей детской страстью к чуду,
     Уже, казалось бы, ненужной нам, -
     И в счастье, и в слезах, всегда и всюду,
     Люблю всей жизнью, до конца, - а там,
     Бог даст, еще сильней любить я буду!


А вы свой голос отдали бы за какой стих из этих трех?
А может хотите рассказать свое самое любимое из английской поэзии?

3 комментария:

  1. Все три очень хороши. Меня больше всего поразил 1-й стих. Я не очень хорошо знаю англ. поэзию.--было бы хорошо больше об этом почитать.

    ОтветитьУдалить
  2. Галя_ у меня в голове каша_ но кажется они жили с мужем в Италии-

    ОтветитьУдалить
  3. Первый стих у меня в любимых. да.

    ОтветитьУдалить